1. Вексельная метка
Чтобы обозначить отличие векселя от родственных ему документов, законодательство требует проставления так называемой вексельной метки.
В то же время Положение вводит необходимые требования к проставлению вексельной метки:- наименование документа векселем должно быть сделано в самом тексте документа;
- наименование должно быть произведено на том же языке, на котором составлен документ.
Хотя термины «прима», «тратта» определяются как «вексель», но они не могут в вексельном документе выполнять роль вексельной метки.[138]
Требование к вексельной метке вполне обоснованы, так как на практике часты случаи, когда документ, составленный в качестве обычной долговой расписки, впоследствии будет поименован кредитором векселем путем помещения перед текстом соответствующего заглавия (под текстом соответствующей приписки). На практике значение вексельной метки выражается в предупреждении всякого лица, которое встретится с таким документом, о его вексельном характере, а значит подчинению такого документа специальному правовому режиму, нормам вексельного права.
Рекомендуется включение слова "вексель" во второй раз уже непосредственно в содержание (текст) этой ценной бумаги, например посредством следующей фразы: "заплатите по этому векселю ...". Обычно документ именуется векселем в самом тексте и в правом верхнем углу. При этом если первое обозначение необходимо, то наличие или отсутствие второго юридически безразлично. В связи с этим, представляется неправильным и противоречащим предписанию Положения мнение Н.А. Казаковой и Ю.В. Балашовой, которые полагают, что "достаточно, чтобы слово "вексель" было включено в документ в таком месте и таким способом, которые исключили бы возможность прописки (?) этой пометки недобросовестным лицом, желающим превратить вексель в простое поручение о платеже"[139].
Включение же вексельной метки на ином, чем остальной текст языке, может привести к тому, что кредитор, не знающий соответствующего иностранного языка, окажется в затруднительном положении, ибо он может не знать, что содержащееся в документе обозначение эквивалентно слову "вексель".
Это может привести к ограничению им оборотоспособности документа, к различным упущениям с его стороны, могущим обернуться даже утратой прав против ряда его участников[140].Применение других слов и выражений Применение других слов и выражений, хотя бы и односмысловых не допускается. Слово "вексель", находящееся в составе другого слова, как "по вексельному праву", "вексельно", "по вексельному обязательству" и проч., вексельной меткой не является.
Свой "вклад" в трактовку понятия "вексельной метки" внесли и Рекомендации, которые в ч. 4 разд. 1, названной "Вексельные метки" (непонятно почему речь идет о множественности меток в одном документе), достаточно "вольно" трактовали действующее законодательство. Да, "в соответствии с действующим законодательством вексельная метка представляет собой обозначение документа словом "вексель", выраженное на том же языке, на котором написан документ". Но, в положении есть еще одно требование к вексельной метке, причем, едва ли не самое важное! Она должна быть помещена в самый текст документа, а не в его заголовке, не под ним, и не в "верхней половине". И никакие самые пышные заголовки, имеющие энное число степеней защиты, не сделают документ векселем.
Еще по теме 1. Вексельная метка:
- 3.1. Понятие вексельных реквизитов
- 1.7. Вексельные метки
- 3.2. Характеристика безусловно обязательных вексельных реквизитов
- 2.2. Вексельная правоспособность
- 8.4. Вексельная давность
- 1.8. Вексельная сумма
- 8.4. Возражения против вексельного иска
- 2.6. Основные этапы вексельного обращения
- Глава 16. ВЕКСЕЛЬНОЕ ОБРАЩЕНИЕ
- Тема 7. ВЕКСЕЛЬНОЕ ОБРАЩЕНИЕ
- § 2. Источники вексельного права в современной России