<<
>>

9. Возврат судна фрахтовщйку Извещение (Re-delivery Notice); ст 7, строки 55—65.

Вопрос относительно сроков возврата судна из тайм-чартера считается в международной практике судоходства одним из самых спорных. Как уже отмечалось при рассмотрении выше условий ст.

1, срок тайм-чартера предпочтительнее обусловливать с определенным мард- жином. Практика тайм-чартера не знает каких-либо конкретных правил или обычаев, которые устанавливали бы допустимые сроки задержки судна сверх согласованного периода тайм-чартера. В ст. 7 формы «Балтайма» речь идет о «разумных расчетах» (“...reasonably calculated”) сроков последнего рейса. Один из крупных норвежских специалистов по вопросам тайм-чартера lonzen, в своей работе “Goods Befor- dering till Ajoes” (норв. яз.)[48] определяет «разумную» задержку судна, сверх согласованного по условиям тайм-чартера срока, нрнетсршг Е"1 \ суток при общем сроке тайм-чартера около шести месяцев.

Причины задержки возврата судна судовладельцу могут быть в основном отнесены к следующим категориям:

а)              задержки судна в последнем рейсе под грузовыми операциями или по каким-либо иным, не зависящим от фрахтователя причинам (забастовки, метеоусловия и т. п.);

б)              попытка фрахтователя выполнить еще один рейс, который практически не мог быть осуществлен в согласованные по гайм-чартеру сроки;

в)              необходимость выполнения аварийного ремонта либо ремонта, возникшего из-за немореходного состояния судна, которое не могло быть выявлено во время сдачи судна в тайм-чартер;

г)              военные действия и международные конфликты, вызвавшие необходимость отклонения от обычных курсов (например, необходимость следования во время Суэцких событий (1956—1957 и 1967—1971 гг.)

г мыса Доброй Надежды[49].

поздание возврата судна из тайм-чартера против обусловленного в договоре срока приобретает для фрахтовщика особое значение главным образом в следующих двух случаях:

при повышении конъюнктуры фрахтового рынка; при наличии у фрахтовщика последующих обязательств по отношению к другому фрахтователю, невыполнение которых влечет за собой возникновение убытков.

s' "В первом случае претензии фрахтовщика могут сводиться к оплате /ему фрахтователем за весь период задержки против договорного срока [ по более высокой ставке, действующей иа мировом фрахтовом рынке у з это время. Во втором случае претензии фрахтовщика основываются па убытках, понесенных им перед третьими лицами в результате невыполнения принятых обязательств.

Рассматривая подобного рода претензии, судебные и арбитражные органы обычно подробно вникают в причины нарушения фрахтователем сроков сдачи из тайм-чартера. Так, например, иск фрахтовщика на разницу в ставке фрахта может быть отклонен на том основании, что возврат судна из тайм-чартера просрочен вследствие длительного простоя, возникшего во время грузовых операций в связи с весенним паводком реки, по которой подавался отправляемый на судне груз, что ни в какой мере от фрахтователя не зависело. В другом случае отказано потому, что опоздание судна вызывалось необходимостью выполнения в последнем рейсе аварийного ремонта в порту, весьма отдаленном, от порта возврата судна нз тайм-чартера[50].

Претензии со стороны фрахтователя связаны чаще всего с ремон- ( том или простоем судна, возникшими в результате немореходности по- у следнего. В этом случае претензии фрахтователя сводятся либо к тре- бованню о продлении на соответствующий срок договора фрахтования, либо возмещения понесенного ущерба из-за невыполнения принятых им поставке грузов.

арбитражные органы обычно не удовлетворяют подоб- фрахтователей, особенно если эти требования возника-

ют в период повышательной конъюнктуры фрахтового рынка. Удовлетворение требований фрахтователя о возмещении убытков, понесенных им в качестве перевозчика, в отношении третьих лиц нередко ограничивается только освобождением .его от оплаты времени пребывания суя-" на в ремонте и времени пробега судна от основного пути следования к месту и от места ремонта, если это имело место, а также расходов по выгрузке, погрузке груза и его хранению на берегу или в плавсредствах в период ремонта.

Условия данной статьи предусматривают обязательство фрахтователя не менее чем за 10 дней уведомить фрахтовщика о времени и месте возврата судна из тайм-чартера (строки 59—60).

По чартеру «Лай- нертайм» от фрахтователя требуется подача в согласованные сроки двух нотисов — предварительного и окончательного, а также уведомление фрахтовщика обо всех изменениях в позиции и сроках сдачи судна из тайм-чартера. Такое дополнение часто согласовывается и по чар? теру «Балтайм». Подавая предварительный и окончательный нотисы, фрахтователь может просить о продлении срока тайм-чартера.

Фрахтовщик всегда заинтересован в том, чтобы фрахтователь заблаговременно уведомил его об ожидаемом времени и месте возврата судна из тайм-чартера. Это особенно важно, когда по чартеру фрахтователь имеет значительный марджин в отношении продолжительности тайм-чартера. Заблаговременная информация о сдаче из тайм-чартера позволяет фрахтовщику лучше ориен1ироваться в отношении дальнейшего использования судна. В то же время фрахтователь не всегда .может с достаточной точностью дать нотис заблаговременно.

Между фрахтователем и фрахтовщиком могут возникнуть споры относительно того, как следует учитывать время, по Гринвичу или по местному времени порта возврата судна из тайм-чартера. БИМКО полагает, что так как возврат судна должен осуществляться в официальные рабочие часы (office hours) портовых организаций, всякая передвижка времени может привести к тому, что они окажутся вечерними и даже ночными. Поэтому конференция рекомендует придерживаться местного времени, о чем рекомендуется делать вставку на строке 57 чартера «Балтайм».

§ 10. Грузовые помещения (Cargo Space), статья 8, строки 66—68.

При рассмотрении вводной части чартера «Балтайм» упоминалось о недопустимости внесения неправильных и неточных сведений о полной и удельной грузовместимости судна. Если эти данные в чартере преувеличены, то фрахтователь может потребовать предоставления ему бесплатно такого дополнительного негрузового помещения, как бункеры, шкиперские и т. п. (диптанки не рассматриваются как дополнительное грузовое помещение; поэтому капитаны передаваемых в тайм-чартер судов должны обеспечивать их полную грузовую готовность).

Фрахтовщик может предоставить под груз помещения, не относящиеся к грузовым, за дополнительную плату, чаще всего по пониженным ставкам, равным примерно двум третям основной ставки фрахта. Такая практика встречается особенно часто в танкерном флоте.

С учетом данного обстоятельства капитану судна при составлении исполнительно-грузового плана необходимо отмечать использованные под грузы дополнительные помещения, указывая наименование и количество груза и одновременно сделав об этом отметку на соответствующих коносаментах, а также немедленно поставить об этом в известность своего судовладельца с тем, чтобы последний мог своевременно предъявить дополнительный счет фрахтователю.

Капитан судна может отказать в загрузке таких дополнительных

помещений, если это, по его мнению, отрицательно отразится на мореходных качествах судна.

Если принятое к перевозке количество груза менее согласованной грузоподъёмности (при загружено грузовую марку) или грузовместимости судна, капитану следует проверить соответствие фактического погрузочного ооъема или веса груза его общепринятому стандарту и составить Л^слатёльно с привлечением экспертов) соответствующий акт.

<< | >>
Источник: Неизвестный. Брокерская деятельность. 2000

Еще по теме 9. Возврат судна фрахтовщйку Извещение (Re-delivery Notice); ст 7, строки 55—65.:

  1. § 5. Обязанности фрахтовщика по снабжению и страхованию судна (Owners to provide), ст. 3, строки 23—28.
  2. 7. Извещение покупателю и извещение продавцу
  3. Заполненные извещения Сбербанка
  4. Извещение продавца/покупателя (п. А. 7, Б. 7)
  5. § 7. Топливо (Bunkers), ст. 5, строки 43—46.
  6. § 26. Комиссия (Commission), ст. 25, строки 181 — 187.
  7. ИЗМЕРЕНИЕ СУДНА
  8. РЕГИСТРАЦИЯ СУДНА
  9. § 11. Роль и ответственность капитана (Master), ст. 9, строки 69—78
  10. ИЗ СУДНА ... В СОГЛАСОВАННОМ ПОРТУ
  11. Выделение НДС отдельной строкой
  12. § 13. Периоды вне тайм-чартера (Suspension of Hire, etc.), ст. 11, строки 81—91.
  13. ИЗВЕЩЕНИЕ ДЛЯ АКЦИОНЕРОВ ПРИ ИСПРАШИВАНИИ ДОВЕРЕННОСТИ НА ГОЛОСОВАНИЕ И «ВНУТРЕННИЕ» ПРОДАЖИ
  14. § 6. Распределение затрат между фрахтовщиком и фрахтователем (Charterers to provide), ст. 4, строки 29—4
  15. Приложение В (обязательное) Заявление о страховании воздушного судна
  16. Периодичность проведения проверок и извещение банков о предстоящей ревизии
  17. Приложение Г (обязательное) Договор страхования воздушного судна
  18. Приложение Д             (обязательное) Полис страхования воздушного судна
  19. Обязанности покупателя по прибытии судна
  20. 8.3.13. Возврат товаров