<<
>>

А.              ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА

Сдать груз в обусловленном порту погрузки вдоль борта (alongside) указанного покупателем судна (согласно условиям п. 2 раздела «В») в соответствии с обычаями порта к определенному сроку или в течение согласованного сторонами периода.

Примечания: В Австрии считается, что продавец должен при выдаче заказа или в согласованный срок сообщить название судна и дату его отправления. В США, если покупатель указал или обусловил определенный причал, продавец должен предоставить товар на этом причале. Оплатить все относимые на грузы расходы (включая затраты на лихтеры, если таковые имеются), возникающие до момента сдачи груза вдоль борта судна, за исключением случаев, предусмотренных в пп. 4 и 5 раздела «В».

Примечание.

В Дании покупатель считается обязанным оплатить подвозку товара на лихтерах в случае, когда из-за своей осадки зафрахтованное покупателем судно не может подойти к соответствующему причалу. Эта обязанность лежит на покупателе при условии, что глубина у причала не меньше гарантированной продавцом. Обеспечить за свой счет обычную подготовку и упаковку грузов с учетом их свойств и условий доставки в морском сообщении. Представить покупателю за свой счет обычный «чистый» документ в качестве доказательства сдачи груза (поставки товара).

Примечания: В Швеции шведские судовладельцы, как общее правило, не выдают документа, подтверждающего поставку товара вдоль борта судна, за исключением случаев, когда лесные товары подвозятся на лихтерах. В США продавец обязан предоставить за свой счет чистую доковую или судовую расписку.

Нести все издержки по проверке груза (количества, меры, веса, качества), необходимые для его сдачи в порту отправления.

Примечания: В Австрии продавец несет расходы по обычной проверке товара, когда она произведена по его указанию, если покупатель требует особой проверки, как, например, проверка специальной контрольной организацией и т.

п., то расходы по такой проверке несет покупатель. В Бельгии продавец несет указанные расходы постольку, поскольку проверка является необходимой для поставки ФАС. В Швейцарии считается, что покупатель должен нести расходы по проводимой по его требованию специальной проверке, выходящей за пределы обычной проверки, возлагаемой на продавца. Нести все риски по грузам до момента их фактической сдачи (вдоль борта судна) или, если это принято по обычаям порта или в отдельных отраслях торговли, до момента сдачи груза для отправки на берегу на попечение перевозчика, за исключением случаев, предусмотренных в пп. 4 и 5 раздела «В».

Примечания: В Швейцарии считается, что при поставке вдоль борта судна риск переходит на покупателя в момент, когда подготовленный для погрузки товар взят для подъема (на борт судна), в случае передачи товара судовладельцу на берегу риск переходит с момента фактического принятия товара судовладельцем. В ФРГ считается, что риск не переходит на покупателя до тех пор, пока товар фактически не поступил на попечение судовладельца, то есть при поставке вдоль борта судна до тех пор, пока товар не захвачен судовыми стрелами, а при передаче товара судовладельцу на берегу — до тех пор, пока судовладелец не принял товар. В Дании в отношении случаев, когда коносамент, на основе которого продавец вправе требовать платеж, выдается с отметкой «Принято для погрузки», считают, что риск переходит на покупателя в момент принятия судовладельцем поставки груза. Во Франции (в Бордо) продавец не освобождается от лежащих на нем обязанностей до тех пор, пока товар в действительности не поставлен вдоль борта судна. В Великобритании товар может быть передан судовладельцу или другому уполномоченному на это лицу. В Италии риск не считается перешедшим па покупателя до тех пор, пока товар не захвачен судовыми стропами. Однако риск переходит на покупателя и в случае, когда без увеличения фрахта судно принимает поставку товара на берегу и выдает коносамент с отметкой «Принято к отправке».

В Норвегии для перехода риска на покупателя в момент принятия судовладельцем товара, до того как товар фактически поставлен вдоль борта судна, необходимо, чтобы был выдай коносамент с отметкой «Принято к отправке» и чтобы продавец имел право на получение платежа против такого документа. В Нидерландах, как общее правило, риск остается на продавце до момента фактической доставки товара вдоль борта судна, независимо от передачи товара до этого судовладельцу. В Швеции риск переходит на покупателя только тогда, когда товар поставлен вдоль борта судна.

П. В США продавец отвечает за утрату «ли повреждение товара до момента его доставки вдоль борта судна или на причал, указанный покупателем. Обеспечить покупателя по его требованию и за его счет сертификатом о происхождении груза и консульским инвойсом. Оказывать покупателю по его просьбе и за его риск и счет содействие в получении или в ходатайстве на получение любых иных документов (включая экспортную лицензию или разрешение), выдаваемых в стране происхождения и/или отправления грузов, которые могут потребоваться покупателю для экспорта товаров или для их ввоза в страну назначения, а также при перевозке их транзитом через другую страну.

В.              ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ Зафрахтовать судно или зарезервировать необходимое место на судне и оплатить все связанные с этим расходы.

Примечание.

См. стр. 274, гак как особенности толкования этого условия совпадают в отдельных странах с особенностями условия ФОБ. Сообщить продавцу название судна, дату его отплытия, причал погрузки и время сдачи груза у борта судна.

Примечания: В Дании это относится к случаям, когда обязанность зафрахтовать судно или обеспечить место на судне лежит на покупателе. Во Франции считается, что покупатель обязан сообщить продавцу не только дату, когда товар будет принят, но также вероятную дату прибытия судна с тем, чтобы продавец мог поставить товар вдоль борта судна в надлежащее время. Нести все расходы и риски по грузам с момента их фактической сдачи у борта судна, за исключением случаев, предусмотренных в пп.

6 раздела «А», 4 и 5 раздела «В».

Примечания: В отношении Великобритании, ФРГ, Дании, Норвегии, Франции, Швейцарии и Швеции см. соответствующие примечания к п. G раздела «А», а в отношении Дании также и примечание к п. 2 раздела «А». В США считается, что с момента поставки товара вдоль борта судна покупатель должен нести все относящиеся к товару расходы (демередж, расходы по хранению на складе или па причале) и оплатить экспортные налоги или другие сборы, взимаемые при экспорте.

На покупателе лежит также ответственность за утрату или повреждение товара на лихтере или другом транспортном средстве, находившемся вдоль борта судна в пределах досягаемости грузовых строп, или когда товар находился на причале в ожидании погрузки, или до момента фактической погрузки товара на борт судна, а также за утрату и повреждения, которые могут произойти впоследствии. Нести все дополнительные расходы, если указанное им судно прибудет несвоевременно, или не сможет принять груз, или прекратит погрузку до обусловленного срока сдачи груза вдоль борта судна, а также нести риски по грузам с момента их передачи продавцом в распоряжение покупателя при условии, однако, обязательного соответствия этих товаров договору, то есть четкой их индивидуализации как товаров, которые должны были быть проданы по данному договору.

Примечания: В Австрии это условие применяется в случаях, когда была предусмотрена погрузка па определенно указанном судне. В Швейцарии это условие применяется в тех случаях, когда товар был предоставлен продавцом в распоряжение покупателя в течение предусмотренного срока. В ФРГ в случае непринятия покупателем поставки в срок, в частности вследствие опоздания судна, риски и расходы переходят на покупателя. Во Франции на покупателя возлагаются также риски, связанные с расторжением договора, если покупатель не примет в должный срок товар, поставленный вдоль борта судна. В Швеции покупатель обязан нести риски и расходы по товару с момента прибытия судна, а при опоздании судна — с момента истечения срока его прибытия при условии, что товар был должным образом индивидуализирован и подготовлен для сдачи. Нести все дополнительные расходы, возникшие вследствие несвоевременного указания им судна или вследствие того, что он, оставив за собой право установить сроки подачи товара или порт погрузки, в последующем не направил своевременно соответствующие точные инструкции, а также нести риски по грузам с даты или со времени окончания обусловленного периода при условии, однако, что товары должным образом соответствуют договору, то есть четко обособлены или иным образом индивидуализированы как именно те самые товары, которые должны быть проданы.

Примечание.

В АРЕ считается, что все расходы ложатся на покупателя начиная с даты, когда истек предусмотренный для поставки период.

Оплатить все издержки и расходы, возникшие при получении или попытке получения документов, указанных в пп. 7 и 8 раздела «А».

<< | >>
Источник: Неизвестный. Брокерская деятельность. 2000

Еще по теме А.              ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА:

  1. А. ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА
  2. А.              ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА
  3. 5.3. Права и обязанности продавца по договору купли-продажи
  4. А.              ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА В ПОРТУ ОТПРАВЛЕНИЯ По договору морской перевозки грузов
  5. Маркетологи и продавцы
  6. 3| Прогнозы продавцов
  7. Риски и ущербы продавца жилья
  8. Извещение продавца/покупателя (п. А. 7, Б. 7)
  9. 3| Привлечение и отбор продавцов
  10. Документация продавца
  11. Обязательства продавца по поставке
  12. Страхование рисков продавца жилья
  13. 5| Статус и заработная плата продавцов
  14. Продавцы данных
  15. 3 СЕКРЕТЫ ЭНЕРГИЧНОГО ПРОДАВЦА