<<
>>

Обязанности покупателя по прибытии судна

Произвести прием груза в порту назначения и нести издержки по его выгрузке, включая расходы по лихтерам и портовым сборам, за исключением случаев, когда эти издержки включены в ставку фрахта.

Примечания: В Дании считается, что продавец обязан нести расходы по доставке товара «вдоль борта судна» в порту назначения (в соответствии с положениями датского морского права относительно взаимных обязательств судовладельца и грузоотправителя); все возникающие после этого другие расходы по разгрузке, включая оплату лихтеров, должен нести покупатель, если это не противоречит соглашению сторон или обычаю. В Швеции, поскольку это касается расходов по разгрузке, продавец не вправе путем включения специального условия в договор фрахтования ограничивать обязанности, которые нормально несет перевозчик в отношении грузополучателя. Оплатить все расходы или издержки по перевозке грузов в морском сообщении, исключая фрахт в узком смысле этого слова, с учетом того, что во время рейса до прибытия груза в порт назначения могут возникнуть такие непредвиденные обстоятельства, как перевалка, отклонение от курса, заходы в порты, хранение на складах, обратный фрахт (back freight — fret de retour) и т. п., так же как и демередж, начисленный в порту назначения, если таковой имеет место в этом порту.

Примечание.

В АРЕ, согласно судебному решению от 6 января 1943 г., понесенные при перевозке товара, проданного на условии СИФ, дополнительные транспортные издержки, возникшие вследствие перерыва рейса по причине войны, и последующая перегрузка товара включаются в риск, лежащий на покупателе. Проверить товары по их прибытии в порт назначения и в случае неудовлетворительных результатов проверки предъявить рекламацию в письменной форме в течение «разумного срока».

П р и м е ч а н и я: В Австралии эта обязанность лежит на покупателе только в том случае, когда он намерен отказаться от товара.

Если товар уже перепродай и его осмотр в месте назначения является затруднительным, то товар может быть проверен тогда, когда он будет впервые распакован.

В Канаде считается, что этот вопрос должен быть урегулирован в договоре купли-продажи. В Швейцарии считается, что покупатель должен произвести проверку товара по прибытии в порт назначения, получив об этом сертификат компетентной организации, и должным образом в надлежащий срок зарезервировать возможные требования в отношении перевозчика. В Данин в случае, когда покупатель может вступить во владение товаром в порту назначения, покупатель должен проверить товар в соответствии с обычной торговой практикой и немедленно сообщить об обнаруженных дефектах. Если покупатель намерен расторгнуть договор или потребовать замены товара, он должен без промедления уведомить об этом продавца. Если продавцу известно, что товар должен быть немедленно переотправлен, то, как общее правило, проверка не производится до того, как товар прибудет в конечный пункт назначения. В АРЕ в соответствии с торговыми обычаями требуется, чтобы покупатель произвел сразу же после разгрузки товара предварительную проверку товара в целях установления очевидных дефектов, выражающихся в повреждении товара, количественной недостаче, поломке (бое) и т.п., и письменно уведомил перевозчика о своих возможных претензиях. Затем покупатель должен позаботиться о том, чтобы в течение 15 дней после этого осмотра был произведен осмотр товара представителем «Ллойда» или агентом, указанным в страховом полисе.

При несоответствии качества товара покупатель обязан: если договором предусмотрен отбор и опечатывание образцов с последующим направлением их для арбитражного разбирательства, то провести необходимые мероприятия в соответствии с договором; при отсутствии в договоре указаний в отношении процедуры, которая должна быть соблюдена при несоответствии качества товара, уведомить продавца в течение 15 дней о несоответствии качества товара и позаботиться о проведении официального осмотра по постановлению суда.

В Великобритании претензии должны быть предъявлены покупателем в разумный срок, а в случае предъявления претензий из договора страхования спи должны соответствовать условиям страхового полиса.

Согласно ст. 35 Закона о купле-продаже товаров 1893 г., право на отказ от товара утрачивается, если заявление об отказе не будет сделано в течение разумного срока; однако понятие разумного срока спецналыю'ие уточнено. В Италии, согласно итальянскому праву, компетентными лицами для назначения эксперта являются претор или президент суда (в зависимости от суммы претензии). Покупатель вправе предъявить иск в течение одного года с даты отправки товара. Покупатель должен, однако, сообщить продавцу о дефектах товара в течение восьми дней по обнаружении дефектов. В Норвегии по получении товара в порту назначения продавец должен принять меры к проверке товара в соответствии с торговой практикой (если товар подлежит немедленно переотправке, то, как общее правило, проверка в порту назначения не требуется). Если по обнаружении утраты или дефектов товара покупатель намерен заявить претензию, то он должен без промедления уведомить об этом продавца (так называемая неопределенная претензия). Если покупатель намерен расторгнуть договор или требовать замены товара, то он должен в разумный срок сообщить об этом продавцу. В Швеции по получении товара в порту назначения покупатель должен принять меры к проверке товара в соответствии с торговой практикой. Если при проверке обнаружены дефекты, и покупатель намерен заявить претензию, то од должен немедленно известить об этом продавца (так называемая неопределенная претензия). Если покупатель намерен расторгнуть договор или требовать поставки нового товара, то он должен в разумный срок известить об этом продавца. Получить за свой счет и риск импортную лицензию или любой иной документ, необходимый для импорта товара. Оплатить все расходы по таможенным формальностям, а также все другие пошлины и налоги, взимаемые во время и вследствие ввоза товаров (внутренние налоги, акцизные сборы, статистические сборы, импортные налоги, дополнительные расходы по таможенному оформлению и т. д.).

КаФ . . . (наименование портя нлзнашшия.)

Термин СиФ (CandF)[98] образован из сочетания первых букв английских слов: cost (стоимость товара) и freight (фрахт), определяю

щих сущность договора, заключаемого между продавцом и покупателем.

Обязанности продавца и покупателя, за исключением условий о страховании, абсолютно те же, что и при договоре на условии СИФ, поэтому вторично не публикуются. Рубрикация условий СиФ с условиями СИФ не совпадает.

<< | >>
Источник: Неизвестный. Брокерская деятельность. 2000

Еще по теме Обязанности покупателя по прибытии судна:

  1. § 5. Обязанности фрахтовщика по снабжению и страхованию судна (Owners to provide), ст. 3, строки 23—28.
  2. В.              ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ
  3. В ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ
  4. В.              ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ По отправке грузов
  5. В.              ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ
  6. 5.4. Права и обязанности покупателя по договору купли-продажи
  7. § 19. Информация о прибытии
  8. ИЗ СУДНА ... В СОГЛАСОВАННОМ ПОРТУ
  9. РЕГИСТРАЦИЯ СУДНА
  10. ИЗМЕРЕНИЕ СУДНА
  11. Приложение В (обязательное) Заявление о страховании воздушного судна
  12. Приложение Г (обязательное) Договор страхования воздушного судна
  13. Приложение Д             (обязательное) Полис страхования воздушного судна
  14. 9. Возврат судна фрахтовщйку Извещение (Re-delivery Notice); ст 7, строки 55—65.